F&C and Area tour host
Reizende chef
en ondernemer
Geboren en opgevoeden in een bohemisch stadsgedeelte van Belgrado. Gepassioneerd over de traditionele keuken van Servië en de Balkan. Reisde veel om de reginale gastronomie te ondekken. Kan gemakkelijk de lokale gewoontes herleven. Heeft enkele jaren ervaring in tourisme.
F&C host and Sales manager
Musicologe
en sterrenkijker
(U mag haar Elisabeth noemen totdat je haar naam leert uitspreken in het Servisch)
Ze vertelt verhalen alsof zij haar favoriet stuk aan de cello of piano aan het uitvoeren was -met enorm veel liefde en passie. Zij is geboren in een prachtige vallei in het hart van Bosnië als het vierde kind van de priester vader en moeder met engelachtige stem. Door op te groeien in een groot gezin heeft ze geleerd haar eten te delen. Hoewel ze het grootste deel van haar leven in Sarajevo had doorbracht, voelt ze zich thuis waar dan ook ze verblijft en dat is tegenwoordig Belgrado.
F&C host
Advocaat
en eis criticus
Heeft de vredevolle omgeving van het platteland van het zuiden van Servië vroeg verlaten omhet levendige ritme van Belgrado te kunnen proeven. Wanneer ze niet werkt als transactionale advocaat, ontdekt ze de eindeloze food scene mogelijkheden van de hoofstad terwijl ze geniet van z’n beroemde nachtleven. De enige regel die ze heeft voor de tour is dat je je dieet thuis laat staan.
F&C host
Taalkundige, muzikante en serieuze zoetekauw
Geboren en opgevoed in het zuidoosten van Servië, in een klein stadje bekend voor zijn pikante eten en respect voor traditionele Servische gewoontes. Toen ze 18 was, verhuisde zij naar Belgrado en werd meteen verliefd. Zij werkt als docent Italiaans en is getrainde opera zangeres. Milica combineert graag haar passies met haar herkomst – een mengeling van ontspannen Bosnische mentaliteit en trots, vurig temperament van het zuiden van Servië.
Enthousiast over het ontmoeten van nieuwe mensen, zowel over vertellen over de lokale geschiedenis, gewoontes en eten. Als u interesse in lokale muziek hebt, kan Milica met grote plezier traditionele Servische liederen zingen ofwel kan ze u leren hoe u nationale dans kolo moet dansen.
F&C host
Docent Servische letterkunde en reiziger
Zij was gelukkig genoeg om geboren te worden in de stad waarvan ze het meest houdt. Haar ontdekkingslust heeft ze naar verschillende plekken gebracht maar het mooist van elke reis was toch terug Belgrado te komen.
Door eindeloze Servische boeken te lezen werd ze geïnteresserd in de mondelinge overlevering. Epische gedichten of wijze adviezen, grappen of mythen, ze geniet het meest ervan als de literatuur levendig wordt. Het maakt niet uit hoe laat het is, zij is altijd bereid om een goed verhaaltje te vertellen of naar één te luisteren. Er zijn geen grote verhalen zonder goede gezelschap en goede sfeer, zegt ze en ze gelooft dat Belgrado er beiden heeft.
F&C host
Fotografe and foodie
Wordt vaak wakker peinzend over wat ze op die dag gaat eten
Na een paar jaar in het buitenland gewoond en gestudeerd te hebben, kwam ze terug naar haar geboortestad Belgrado waarop ze opnieuw verliefd werd. Als zij niet aan het koken is, fotografeert ze graag haar culinaire creaties ofwel ontdekt ze kleine, verborgene pareltjes van de culinaire scène van Belgrado. Dagelijkse taferelen in het centrum van de stad inspireren haar om foto’s te maken. Tijdens de tour gaat zij haar persoonlijke inzichten met u delen, vanuit het perspectief van iemand die nog steeds enthousiast is over Belgrado, zijn inwoners, eten en gewoontes. Als u leuke foto’s tijdens je tour wilt, aarzel niet om haar te vragen, zij zou ze met grote plezier maken!
F&C host
Sales expert
en Interculturele ninja
Oleg is geboren in het zuid-oosten van Oekraïne – het land van Kozaks en verschillende vechters voor vrijheid. Toen hij 17 was, verhuisde hij naar Servië, waar hij nog steeds heel graag woont. Hij is goed met cijfers, maar nog beter met mensen, daarom besloot hij in sales te gaan werken. Zijn grote interesse is ook interculturele communicatie.
Een gepassioneerde kok die altijd graag een lekker receptje uitdeelt zoewel zijn perspectief op de realiteit in Servië. Oleg wisselde wonen in een sjieke buurt van Belgrado naast vele ambassades, stadions, huizen van bekende zangers en politici voor het bruisende leven in het hart van de stad, in Dorćol. Als je de kans krijgt om hem een beetje beter leren te kennen, mag je hem Ogi noemen, zoals zijn vrienden dat doen.
Area tour host
Sociaal activiste en ambitieuze renaissance vrouw
Miljana is een expert van de gemeenten van Belgrado en ze zal je begeleiden tijdens de Area tour.
Miljana is iemand die haar best doet om uw verwachtingen en diverse interesses tegenmoet te komen. Er is zelden een thema waarover zij niet durft te spreken. Zij was vaak een toerist in Belgrado voordat ze naar de stad verhuisde samen met haar familie toen ze 10 was. Sinds ze verliefd werd op de stad, kan ze het zich niet voorstellen om ergens anders te wonen. De laatste paar jaar ontdekt zij een nieuwe passie – toerisme.
executive & co-founder
Tourismologist en
avonturierster
Ze vertelt precies wat u wilt en moet weten, alsof ze je lot leest vanuit uw Servische kopje koffie (Oh, wacht, dat doet ze ook!) Aangezien ze in de laatste vijf jaar het klaarmaken van verschillende tours tot perfectie heeft gebracht, representeren Food&Culture Tours de heerlijkheid van haar werk, zoals een kers op de taart!
Haar familie komt al generaties terug uit de middeleeuwse Servische hoofdstad Kruševac en de jongere hoofdstad Belgrado en is een mengeling van de Duitse nationale minderheid (Donau Schwaben) met de roodharige Slaven van het Prokletije gebergte.
manager & co-founder
Filoloog en een top
storyteller
Deze bekende slava organisatrice voegt zeldzame, geheime kruiden toe aan al haar verhalen om hen makkelijker verteerbaar te maken. En zij doet dat alles in het Nederlands, Duits, Engels en Spaans. En natuurlijk Servsich!
Ze komt uit een grote familie (er zijn ‘maar’ 51 Travica’s van haar vaderskant!) Hun wortels gaan diep en ver tot de Dalmatische kust, dus haar metropool mentaliteit is gemengd met de Dalmatische tradities.
co-founder
Architect en
estheet
Plant het zaadje van elk verhaal met zorg en voedt het met humor.
Zijn voorouders komen van de beide kanten van de Donau rivier. Zijn moeder komt uit Centraal Servië en zijn vader uit Vojvodina. Ze leerden elkaar kennen in Libië waar ze verliefd zijn geworden op elkaar. 1/8 Duitser, 1/8 Hongaar, 6/8 Serviër. Deelt de achternaam met de bekende Servische expressionistische schilder.
visual
Fotograaf an actieve
fietser
Als je hem ziet met een fotoaparaat, kan je zeker zijn dat er geweldige dingen gecreëerd zullen worden. Hij erfde de passie voor fotografie van zijn vader en liefde voor ontdekken en reizen van zijn moeder. Doet zijn best om het juiste moment te vangen, dat vereeuwig wordt op zijn foto’s die altijd emoties wekken. Probeet constant een nieuw perspectief te vinden, niet alleen in fotografie maar ook in zijn daagelijks leven.
operations manager
Bodembeheerder en natuurliefhebber
Zij is landbouwdeskundige verliefd op de mensen, natuur, eten en fietsen.
Maja is een mengeling van de snelle zuiderlijke en trage noordelijke Serviërs, geboren in Joegoslavie en opgegroeied in een comministisch deel van Belgrado – Nieuw Belgrado.
Ze houdt alles graag op orde maar houdt af en toe van chaos als ze ajvar of haar liefelings abrikozenjam bereidt.
Financiële manager
zuurkool bezorger
Oorspronkelijk van Kosovo en Metohija, maar toevallig geboren in Belgrado, waar hij nog steeds woont. Zijn voorouders hebben lang gemigreerd rond de Balkan en hij zette de familietraditie voort dat elke generatie in een nieuwe stad geboren werd.
Tihomir lost problemen op die de andere teamleden zelfs niet weten dat ze hebben. Een finaciële tovenaar die de al de transacties van de rest van de team beheert, zowel in het bedrijfsleven als privé.
web design & SEO
Web designer, blogger
en dromenjager
Maja hlept kleine ondernemingen een sterke web presence opbouwen door haar design en consulting diensten aan te bieden.
Zij beheert ook een online website die creative oplossingen voor jonge ondernemers vindt.